复习指导
1.直译与死译原文结构与汉语结构是一致,照译即可。但如果原文结构与汉语不一致,仍然采取直译方法,就成“死译”了。如:①、Insomeautomatedplantselectro...
英语并非我们的母语,那么如何能够用非母语的语言写出令人拍手称赞的文章呢?小编给你的首要建议就是看英文书,当你想要掌握一门语言,看再多的书也不够。还有什么实用方法?和小编一起来看看!ReadinEngl...
考研英语阅读技巧:如何快速筛选文章有效信息对考研阅读有所了解的都知道“得阅读者得天下”,传统阅读理解部分的得分在一定程度上决定了考研英语的成败,而考研阅读是有时间限制的,所以阅...
学习英语的最高境界是什么,是习惯,只有习惯了学习英语,习惯了使用英语,那么才有可能掌握英语,太|奇列举出的学习英语的三十个好习惯,可以帮助你掌握学习英语的窍门。1、将英语真正融入日常生活!不要学英语,...
MBA联考联考英语大解密:阅读文章来源你造吗?做了这么多的考研真题,依然拿不下阅读理解,这可能是所有经历过考研的人内心的痛。这个在MBA联考英语总分中占据最大比重的板块,自然而然地成为了我们复习的重点...
增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所...
增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所...
相信大家都有一定的英文基础,但你有没有注意到这样一个有趣的现象:很多自认为英语不错的同学,到了国外(比如美国),会发现国内学的英语在那里完全不好使。他们的习惯表达方式,我们在国内完全没有接触过;我们在...
表示不同看法的句型:1.人们对这个问题的看法各不相同。Differentpeoplehave(=hold)differentopinions(=views)onthisquestion(=proble...
有关因果关系的句型:物价上升的原因是需求的增加。Thecauseof(reasonfor)higherpriceswasanincreaseindemand.或:Becausethedemandha...